Acomdata 2.5" SATA Enclosure Guide d'installation

Naviguer en ligne ou télécharger Guide d'installation pour Boîtiers des disques durs et des disques durs dynamiques Acomdata 2.5" SATA Enclosure. Acomdata 2.5" SATA Enclosure Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 25
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
enc
l
osure
hard drive
boîtier
de disque dur
Guide de démarrage
Installation Guide
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 24 25

Résumé du contenu

Page 1 - Installation Guide

enclosurehard driveboîtier de disque dur Guide de démarrageInstallation Guide

Page 2

ENG-9TECHNICAL SPECIFICATIONSDimensions US (inches) ...

Page 3

ENG-10Co p y r i g h t sCo p y r i g h t © 2009. Al l r i g h t s r e s e r v e d. No p A r t o f t h i s p u b l i C At i o N m A y b e r e p

Page 6

boîtier de disque dur Guide de démarrage

Page 7

FR-2BIENVENUEBienvenue, et merci d’avoir choisi le boîtier de disque dur AcomData. Nous vous prions de vérifier le contenu de votre boîte. Si l’un de

Page 8

FR-3PRECAUTIONSNous vous recommandons vivement de sauvegarder les fichiers conservés sur le périphérique. •AcomData n’est pas responsable des données

Page 9

FR-4CONFIGURATION MINIMALEUtilisateurs Windows Windows Vista, XP, 2000 (SP4)•Port USB 2.0•Utilisateurs MacG3, G4, G5 ou processeur Intel•Mac OS 10.

Page 10 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

FR-5INSTALLATION D’UN DISQUE DUR SATACo n n e C t e u r d’I n t e r f a C e sataCI r C u I t I m P r I m édI s q u e d u r (à l'e n v e r s

Page 11

FR-6CONNEXION DU DISQUE DUR À L’ORDINATEURÉtape 1 : Brancher le périphériqueBranchez le connecteur principal USB de type A dans un port 1. USB sur vot

Page 12

ENG-1WELCOMEWelcome, and thank you for choosing an AcomData hard drive enclosure. Please check your package contents. If any of the items shown below

Page 13

FR-7Étape 2 : Vérifier si le périphérique est monté à votre systèmeUtilisateurs Windows : Quelques instants après avoir branché le périphérique, il se

Page 14

FR-8Quoi faire si le périphérique n'est pas détectéSi le périphérique ne monte pas, il se peut qu'il ne reçoive pas assez de courant ou que

Page 15 - BIENVENUE

FR-9DÉMONTAGE ET ARRÊT DU DISQUE DURUtilisateurs WindowsDans la barre des tâches Windows, cliquez sur l’icône Supprimer le périphérique en toute sécur

Page 16 - PRECAUTIONS

FR-10SPÉCIFICATIONS TECHNIQUESDimensions US (pouces) ...

Page 17 - CONFIGURATION MINIMALE

FR-11dr o i t s d’a u t e u rCo p y r i g h t © 2009 to u s d r o i t s r é ser v é s. il e s t i N t e r d i t d e r e p r o d u i r e o u d

Page 19

ENG-2PRECAUTIONSWe strongly recommend you backup your data. AcomData is not responsible for data •loss or corruption; nor will AcomData perform data

Page 20

ENG-3SYSTEM REQUIREMENTSWhat Windows Users need:Windows Vista, XP, or 2000 (SP4)•A free USB 2.0 port•What Mac Users need:G3, G4, G5 or Intel process

Page 21

ENG-4INSTALLING A SATA HARD DISKsataCo n n e C t o rPr I n t e d CI r C u I t Bo a r d (PCB)Ha r d dI s k (u P s I d e d o w n )123

Page 22

ENG-5CONNECT THE DRIVE TO YOUR COMPUTERStep 1: Connect the DrivePlug the primary USB type A connector into a USB port 1. on your computer or self-powe

Page 23 - SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

ENG-6Step 2: Verify that the Drive mounts to your systemWindows users: A few moments after you connect the Drive, it should mount and a new drive icon

Page 24

ENG-7What to do if the Drive is not detectedIf the Drive won't mount to your operating system, either it is not receiving sufficient current to p

Page 25

ENG-8HOW TO UNMOUNT & DISCONNECT THE DRIVEWindows UsersIn the Windows Taskbar, click the Safely Remove icon. 1. In the Safely Remove pop-up menu,

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire